PEDIDO! Por favor, si toman parte o toda la traducción, dennos créditos! El traducir lleva trabajo y esfuerzo de nuestra parte y lo menos que pedimos es una mención si utilizan el material.
Jennifer Lawrence tragó saliva y continuó. "Me imagino ahogándome. Exteriormente, parece que me estoy divirtiendo mucho, y lo estoy, por lo menos en algunos niveles. Allí estaba yo - una simple chica de Kentucky siendo descubierta por el gran viejo Hollywood. Pero por dentro me aterra. En un instante - boom - todo el mundo está escuchando, todo el mundo está mirando.
La señorita Lawrence, de 25 años, estaba tratando de recordar a la mujer aún más joven que era en el otoño de 2011, cuando comenzó la campaña de promoción de la primera película de "Los Juegos del Hambre". La atención no era enteramente nueva; asistió a los Premios de la Academia en el 2011 como candidata a Mejor Actriz, por la película indie "Winter’s Bone" pero esa experiencia no fue nada comparada con el escrutinio que llegó cuando firmó para interpretar a Katniss Everdeen, la recia luchadora protagonista de "Los Juegos del Hambre".
¿Y ahora? ¿Cómo se evalúa la señorita Lawrence a sí misma mientras se prepara para decir adiós a Katniss? "Los Juegos del Hambre: Sinsajo Parte 2", la cuarta y última película de "Los Juegos del Hambre" (al menos por ahora), llega de Lionsgate el 20 de noviembre.
La respuesta (junto a otras, como la foto de la señorita Lawrence sobre Kris Jenner, siendo demasiado joven para desempeñar papeles de David O. Russell, pero haciéndolo de todos modos, y sus conexiones de ensueño con sus compañeros de reparto de Los Juego del Hambre) surgió el mes pasado durante una conversación de una hora de duración en una suite en el hotel Four Seasons. Llegó a la entrevista por la tarde totalmente preparada para una sesión fotográfica (tacones de aguja negro, una minifalda con cremalleras a los lados) y tomó el mando: "Apretón de manos fuerte, ¿podemos por favor apagar el aire acondicionado, vamos a seguir adelante con esto". En poco tiempo, sin embargo, ella tenía sus pies en el sofá y estaba comiendo un caramelo mientras reía y mostraba signos de estar contando algo divertido. Estos son los extractos:
N.Y Times: Hasta este punto Katniss ha pasado un infierno. Ella ha tenido que cazar a niños como deporte en contra de su voluntad. Ha sido molestada mas de una vez por por ese gato olvidado de Dios.
Jennifer Lawrence: Si Katniss tenía miedo en la última película, entonces ella es casi insensible en la siguiente. Ha pasado por mucho.
NYT: ¿La misma descripción se aplica a ti? Has pasado por mucho, demasiado, en estos últimos años. Tus fotos privadas robadas y publicadas en línea. Tu paga de "American Hustle" saboteada por el hackeo de Sony. Cayéndote en los Oscar.
JLaw: ¿Podrías tal vez recitar un par de cosas más mortificantes sobre mí? (Risas)
NYT: Lo siento... ¿Cómo has cambiado personalmente desde los primeros "Juegos del Hambre"?
JLaw: No me siento como que estoy siendo arrastrada por algo. Me siento más en control. Estoy más tranquila. Sé que no hay punto de sentirse ansiosa todo el día, así que trato de no hacerlo. Todavía estoy asustada, pero se trata de cosas diferentes. Ahora, me preocupa (se desplaza un poco incómoda en el sofá) OK, mantén todo junto, Jennifer. Esta no es una terapia.
NYT: Oh pero lo es. Sólo que de manera diferente.
JLaw: ¿Quieres saber cómo he cambiado? Tengo tanto miedo de decir algo ahora. Puedo ver todas la maneras negativas en la que la gente pueda reaccionar, y no quiero sonar como que estoy en las protestas. "Oh, ella es tan vanidosa ahora. Oh, ella está tan hastiada ahora." Probablemente todo proviene de buscarme en Google. Si fuera por mí, no hablo. Sólo quiero actuar.
NYT: ¿ Te googleaste a ti misma? Debes prometer que nunca, nunca lo harás de nuevo.
JLaw: Intenta tener 22, tener el período y estar lejos de Google. Una vez googleé "Jennifer Lawrence fea" (Risas) ¿No se escucha muy perra?
NYT: De ningún modo. Suenas como una persona real.
JLaw: No puedo pensar en un uso más inútil de mi tiempo que preocuparse por esto. ¿Por qué me importa lo que piense la gente? Pero es así. No puedo fingir que no me importa. Me pongo muy insegura al respecto. El mundo se forma una opinión de ti sin conocerte. Esa preocupación no me debería molestar, pero lo hace. Me molesta. (Toma un sorbo de agua)
Voy a salir de aquí y pensar, Oh Dios, ¿por qué no podía simplemente ser cool y confiada?
NYT: ¿Cómo lidias con la ansiedad?
JLaw: Tengo una receta medica. (Risas)
NYT: ¡Ya somos dos!
JLaw: Encuentro una cierta paz al pensar en mí en público como una especie de auto-avatar. Tú por ahí puedes tener el auto-avatar. Mientras yo me tengo a mí. Y sólo trato de reconocer que este escrutinio es estresante y que a cualquiera le resultaría agotador. Así que tengo que tratar de dejarlo ir, y tratar de ser yo misma, y centrarme en las cosas importantes, como recoger la caca de perro.
JLaw: Tengo una pequeña perra callejera y nos acabamos de mudar a una nueva casa. Ella piensa que el pasillo de los dormitorios para invitados es una tierra perdida donde no voy y que puede utilizarlo como su propio baño personal.
NYT: ¿Cómo se conviertieron en amigas Amy Schumer y tú?
JLaw: Le envié un correo electrónico después de ver "Trainwreck" y le dije: "No sé por dónde empezar. Supongo que debo decirlo: Estoy enamorada de ti" Empezamos enviándonos correos electrónicos, luego los correos electrónicos se convirtieron en mensajes de texto.. De hecho, hay algo acerca de nosotras que me muero de ganas de hacer público, pero no estoy segura si puedo. Déjame enviarle un mensaje de texto a mi publicista y le preguntaré si está bien (Escribe en su iPhone).
Ella dice que puedo decirlo: ¡Amy y yo estamos escribiendo una película juntas! Interpretaremos a unas hermanas y ya casi hemos terminado de escribir. Simplemente fluyó fuera de nosotras. Tenemos cerca de 100 páginas en este momento.
NYT: Guau. ¿Más detalles?
JLaw: Amy y yo estábamos creativamente hechas la una para la otra. Contamos con diferentes sabores. Ha sido la experiencia más divertida de mi vida. Empezamos nuestros días riendo en el teléfono. Y nos enviamos páginas. Y nos reímos a carcajadas. Mañana iré a verla a Chicago.
Permíteme enviarle un mensaje de texto a Amy y le digo que te dije. (Escribe. Recibe una respuesta inmediata.) Escribí,"Le acabo de contar todo al The New York Times. ¿Eso está bien" 'Y Amy contestó: "¿Que eres gay? ¡Totalmente! ¡Es emocionante!" (Risas)
NYT: Hace un par de años atrás, dijiste en una entrevista (¿Lo ves? Vienen tus palabras a atormentarte) que te sientes menos intimidada por la fama si te quedas en casa, así que pasabas mucho tiempo dentro de tu casa. Ese no parece ser más el caso.
JL: Me di cuenta en cierto punto que puedo vivir esta vida a mi manera, que hay formas de unirse a Hollywood sin no ser otra que yo misma. Por ejemplo, no tengo que ir al Chateau Marmont para tener una fiesta de cumpleaños. Puedo tenerla en mi casa.
NYT: Hablando de eso, celebraste hace poco tu cumpleaños. ¿Qué estaba haciendo Kris Jenner allí? Internet perdió la cabeza cuando alguien posteó esa foto de ustedes dos.
JL: Me encantaría hablar de esto. Mis dos mejores amigas planearon un cumpleaños sorpresa con una gran sorpresa como sorpresa. Así que estoy allí, y la gente comienza a cantarme "Feliz Cumpleaños". Kris Jenner se acerca con mi pastel. Fue lo más cerca que estuve de perder el conocimiento. ¡No tenía idea! Nunca antes la había conocido, pero siempre hemos visto "Keeping Up With The Kardashians". Y luego Kris Jenner y yo cantamos "Buil Me Up Buttercup" en versión karaoke y nos tomamos esa foto.
NYT: Suena como una experiencia muy divertida.
JL: Tengo una vida asombrosa. Amo mi vida. Amo a mis amigos.
NYT: ¿Algo de lo de ser una super estrella se ha vuelto más fácil con el tiempo?
JL: Creo más en mí, y eso hace las cosas más fáciles. Desde el principio, usas ropa que no quieres usar o dices algo que no quieres decir porque tienes miedo de hablar alto y claro o ser ruda. Y entonces, empiezas a sentirte como una marioneta. Ahora sólo hablo alto y claro. "No, sé cómo luce mi cabello si haces eso, y no me gusta. No, no vamos a probarlo. Ya lo he probado." Pero las cosas son más difíciles también.
JL: Tengo una vida asombrosa. Amo mi vida. Amo a mis amigos.
NYT: ¿Algo de lo de ser una super estrella se ha vuelto más fácil con el tiempo?
JL: Creo más en mí, y eso hace las cosas más fáciles. Desde el principio, usas ropa que no quieres usar o dices algo que no quieres decir porque tienes miedo de hablar alto y claro o ser ruda. Y entonces, empiezas a sentirte como una marioneta. Ahora sólo hablo alto y claro. "No, sé cómo luce mi cabello si haces eso, y no me gusta. No, no vamos a probarlo. Ya lo he probado." Pero las cosas son más difíciles también.
NYT: ¿Cómo cuáles?
JL: Puedo tener luz verde en películas, y millones de personas están dedicando años de sus vidas devotamente a hacer algo que no ocurrirá. ¿Eso significa que esté bien? De seguro no soy la única que tiene una opinión al respecto.
Realmente, tengo miedo de sonar como que me estoy quejando, lo cual no es así totalmente. Sólo me estoy explicando.
NYT: ¿Cómo elijes tus films? Después de la próxima de "Los Juegos del Hambre" viene "Joy", con David O. Russell dirigiéndote a ti de nuevo, y luego una película espacial.
NYT: ¿Cómo elijes tus films? Después de la próxima de "Los Juegos del Hambre" viene "Joy", con David O. Russell dirigiéndote a ti de nuevo, y luego una película espacial.
JL: Tú sabes, leo guiones. Consulto gente sobre sus opiniones, y escucho. Pero en una parte, el azar es parte de tu arte. Hago cosas por las que respondo, y trato de no pensar demasiado en ello.
NYT: ¿No pensar demasiado en la misma forma en que no te gusta ensayar escenas de muerte antes de ir al set?
JL: Estoy feliz de que hayas llevado eso a un nivel intelectual y vuelto complementario, pero es sólo flojera. Memorizo mis líneas en Peinado y Maquillaje.
NYT: Tienes dos hijos en la película, ¿verdad? ¿Sientes que tienes la edad suficiente para eso?
JL: David tiene visiones. Él está en su propio mundo hermoso y maravilloso. Ese tipo de preguntas tontas realmente no le importan. No es como si fuese muy grande para "American Hustle." Y yo era en cierto modo muy joven para "Silver Linings [Playbook]." Era por eso que casi no lo conseguí [al papel].
NYT: ¿Qué es lo que más vas a extrañar de la experiencia de "Los Juegos del Hambre"? ¿Tus compañeros de elenco? Sé que eres particularmente cercana a Josh Hutcherson y a Liam Hemsworth.
JL: El último día fue muy emotivo, y no podíamos dejarnos ir los unos a los otros. Estábamos como locos porque estaba terminando. Y luego, una semana después, estábamos pasando el rato en la casa de Liam. Estábamos como, "Oh, Ok, así que sólo podemos ser amigos."
Después de ver que nada ha cambiado entre nosotros tres (cuatro, incluyendo a Woody [Harrelson], pero él vive en Hawaii, así que es más complicado), estuvimos bien. Quiero decir, fue ayer: Woody me envió un mensaje de texto, y dijo que había soñado conmigo. Y yo estaba como, "¿Fue maravilloso?" y entonces Josh me llamó y me contó que tuvo un sueño con Woody. Y entonces vino mi amiga a mi casa y me dijo que tuvo un sueño sexual con Liam.
No he soñado con ninguno, pero todavía me queda esta noche.
Fuente: The New York Times
Traducción: Real or not real News
1 comentarios:
La amo por ser tan sencilla y no dejar que la fama se le suba a la cabeza, es imposible no preocuparse por lo que los demas piensen cuando estas en el foco mediatico todo el tiempo, pero es lindo que cada vez lo va manejando mejor!
Orgullosa de decir que es mi Idola y modelo a seguir!
Publicar un comentario