Alan Ritchson habla de Catching Fire y lesiones en el set de grabación

Este domingo Alan Ritchson (Gloss) estuvo presente en los MTV Movie Awards y concedió un par de entrevistas en la alfombra roja donde habló sobre su experiencia hasta el momento en Catching Fire, lean y disfruten:



MTV: Háblanos sobre integrarte a un equipo que ya estaba establecido desde la primera película. ¿Te recibieron? ¿Te hicieron bromas?
Alan: No, nada de bromas, desafortunadamente, pero ser parte de esto - fue bastante genial. Y la fama de Jennifer continuó aumentado, incluso en la producción. Fue increíble ser parte del elenco y todos eran super generosos. Trabajé con Stanley Tucci un par de días. Él es mi inspiración, él solo estuvo apoyándonos en esos largos días. Fue genial ser parte de ello. Y una vez más, la locura de todo esto, es es asombroso de ver. Tenemos los mejores fans y estoy muy agradecido de ser parte de ello. 

MTV: ¿Hay alguna escena de los juegos, o la Arena, o algo que en particular estás esperando que los fans vean?
Alan: [Risas] ¡Probablemente la escena de mi muerte! ¿Se supone que no debería decir eso? Grabamos bastante geniales escenas. Particularmente me gustan las cosas de acción real y físicas. Obviamente ahora, grabando Tortugas (Ninja), es algo en lo que realmente me involucro. Pero pasamos meses entrenando para este tipo de cosas y peleas y convertirme en un especialista con la daga, salir y hacer peleas en el día fue muy divertido. Todas esas escenas en la Arena serán muy entretenidas, yo creo.


Por su parte E! se preocupó más por sacar información sobre la historia que Sam Claflin ya había relatado, donde menciona que se había lesionado la muñeca:
"Sam tuvo una lesión de lo peor... Se rompió la mano haciendo una acrobacia."
No busquen el video del percance en el material extra del DVD, "Era un ensayo, así que no estábamos grabado." Ritchson dijo. "La rompió en el su doble, cuando calentaba. Yo estaba parado a su lado. Fue dificil de ver."
Pero Alan dijo que Sam "fue un campeón, se lesionó y siguió adelante."



Fuente: MTV | E!
Traducción: Real or nor Real News

0 comentarios:

Publicar un comentario